Gå til indhold

Legalisering og verificering 

Når et dansk dokument skal bruges i udlandet, skal det ofte legaliseres.

Legalisering foretages i det danske udenrigsministerium og er en bekræftelse af underskriften på dokumentet. Kun originaler eller dokumenter med original underskrift kan legaliseres. De italienske myndigheder kræver sædvanligvis, at danske dokumenter til brug i Italien oversættes af en statsautoriseret oversætter og derefter legaliseres.

Du kan få mere at vide om legalisering og Apostille på Udenrigsministeriets hjemmeside.

En verificering af et dokument er typisk et bevis på, at en fotokopi er en tro kopi af det originale dokument, hvorfor en verificering forudsætter, at både det originale dokument og fotokopien forevises. Hverken en legalisering eller en verificering er således bevis på, at dokumentets indhold nødvendigvis er korrekt.

Der opkræves gebyr for ambassadens medvirken ved verificering i henhold til udenrigstjenestens betalingsordning.